"Rozbil jsem mu hlavu šutrem a od té doby se tak nějak známe" (VENCA DG)

Š52

15. října 2015 v 13:13 | TlusŤjoch |  Šlehy a štulce
Mykolog
.
.
.
.
Technická data:
.
Foto: Odrazy v kašně, TlusŤjochůff archiff ÚÚ (=úložiště útržků), 2015.
Hubster: Zvláštní druh hispera; má pěstěný vous a chodí v houbařském oděvu; místo aktovky nosí proutěný košík, v kterém má svá digitální pojítka (aby se aparáty nezapařily). Má-li nůž, pak preferuje tzv. rybičku.
Hipster: Je termín označující příslušníka společenské subkultury. Jedná se o osobu ve věkovém rozpětí dvacátníků a třicátníků, která si zakládá na tom, že je nezávislá v myšlení, odívání i případné tvorbě. Často přejímá nejnovější trendy v hudbě, módě i dalších kulturních aspektech. Díky tomu je tato subkultura názorově i vzhledově konzistentní (Wikipedia).
Klobouk: Stetson.
Poklesslost: Nenápadně naznačuje, že 2016 bude vyhlášen rokem mochomůrky.
.
.
.
Tlusťjochovy kurzy uwologické:
.
.
.
.
Zpráva o šnečí poště (snail mail) aneb listy z Prahy:
.
.
Foto: Praha - Karlín, podtim 2015.
.
.
.
SpQ - Kronika 1905:
.
.
.
.
Plénootázky a plénoúkoly:
.
1) Co je to hňup? A co kapric? Jak spolu obě slova souvisejí?
2) Proč bral Vetter slovo Šterberkovi? Šlo o slovo německé nebo české?
3) Popište, jak by Cyberštamgast naložil se šťavnatkou vínovou. A co vy?
.
.
.
Bonusy a jiná korumpovadla charakteru:
.
P.T. ctihodná obec čtenářská nechť ve své dobrodušnosti rozhodnouti ráčí , zda vyjevena býti má A) Hospodářská výstava či B) Kneippovka.
TlusŤjochůff dekret trojhlasný pro tento článek udělen budiž těm, kteří přislíbí do konce roku mochomůrku pro TlusŤjocha nakresliti. Tonička už něco maluje, byť sem nechodí.
.
.
.
Pro Fredyho:
.
Mykolog Pupidélko přinesl jednou do hostince U Váhy podivné nafialovělé houby a nutil kuchařku Okrouhlou - Jírů, aby je nakrájela tajnému radovi Vandlíčkovi do polévky.
.
.
.
.
(Z TlusŤjochovy sbírky starých pohlednic).
Gůgl -pův. + překlad Kathreiners Kneipp malz: Káva z nejlepších rakouských kvality ječmene.
Für die Herstellung von Kathreiner Kneipp Malzkaffee wird sonnen-gereifte Gerste in frischem Wasser geweicht und zum Keimen gebracht (Mälzung). Pro výrobu Kathreiner Kneippovou slad kávy slunci vyzrálých ječmene se namočí ve sladké vodě a nechají se klíčit (sladování).
Beim anschließenden schonenden Rösten in Heißluft wird Malzzucker zu Karamel umgewandelt. Během následného mírném pražení horkým vzduchem sladu cukru, se převede na karamelu. Das gibt dem Malzkaffee seinen einzigartigen Geschmack und macht ihn angenehm bekömmlich. To dává sladu kávě svou jedinečnou chuť a dělá to příjemné stravitelné.
.
.
.
Dodatečné otázky a úkoly:
.
A) Popíjejte podle návodu na pohlednici.
B) Přeložte Venušino německé veršování.
C) Co si Venuše přivezla z Vídně?
.
 

4 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Jana Jana | Web | 15. října 2015 v 13:34 | Reagovat

Zdá se, že v kašně je čistá voda :-) Rok mochomůrky je dobrý nápad, ten letošní šneččí ...ještě jsem tu vlastně žádného šneka neviděla, nebo jsem něco přehlédla?
Pavučinka na modrém pozadí se mi líbí :-) Prosím B

2 VendyW VendyW | E-mail | Web | 15. října 2015 v 13:35 | Reagovat

Gratuluju k nominaci. Z toho všeho co jsem tam viděla mi až na tebe, Petra a Malkiho a Thoma běhal mráz po zádech jen z těch názvů. Přiznávám že rozhodování komu z vás tří, které notoricky znám, dát hlas bylo hodně těžké. Nakonec to vyhrál Petr. Ale příští nominace bude tvoje ;-)  :-D

3 Jago Jago | Web | 15. října 2015 v 15:49 | Reagovat

ad 1) Kapric je z italštiny (capra = koza), asi ilustruje poskok kůzlete. Slovo hňup vysvětluje Etymologický slovník jazyka českého jako (asi) expresivní obměnu k "hlupák" a křížením s "hnípat". Slovník spisovného jazyka českého hlásá, že u Vrchlického to znamenalo tresku (štokfiš). Souvislost nevidím, ledaže by hňup bylo nějaké nářeční slovo pro kozu (kozla) nebo že by ten kozel páchl jako štokfiš, což je docela dobře možné.
ad 3) Znám jen šťavnatku panenskou (viz song skupiny Saze), tuto ne. Takže se raději zdržím jakékoliv akce.
Kneipp nějak souvisí s vodou, že, tak radši tu hospodářskou výstavu, tam by mohlo být pivo. :-)

4 King Rucola King Rucola | E-mail | Web | 15. října 2015 v 16:43 | Reagovat

1) Jago objasnil, ja len "umocním" o "capriccio" v umení, zvlášť v hudbe časté humorné pohranie s nejakou formou, témou, narušnie normy, ale pritom aj jej zachovanie, atď. Z francuzčiny príde potom slovo "le caprice", výslovnosť "kaprís", po nemecky "die Laune". (Nálada, česky, pozn. prekl.) Kapriz naznačuje teda väčšinou nejakú habaďúru.
No a každý hňup, aj keď nechce, strúha "kaprioly", vďaka svojej blbosti...
2) Povedal by som, že mu zobral slovo české a ten potom mohol pokračovať, keď si zohnal simultánneho tlmočníka do nemčiny, esperanta a hluchonemekých znakov.
3 Stavnatku žiadnu nepoznám, tak sa oddám radšej grafickému pojednávaniu muchotráviek...

5 Hanka Hanka | E-mail | Web | 15. října 2015 v 16:48 | Reagovat

Průzračná voda v kašně a duhová pavučinka působí v dnešním pochmurném dni velice příjemně. :-)
Na rok mochomůrky se těším! :-D
Prosila bych A).

6 helena-b helena-b | Web | 15. října 2015 v 16:48 | Reagovat

1/Hňup je vykastrovaný kozel, dále viz. Jago. Capra- koza, kapric - rozmar, umíněnost, vrtoch. "Je umíněný,jako koza" :-)
2/Toť otázka.
3/Pokud je milovník přírody, tak ji nechá růst. Na míchanici by si asi nepochutnal. Já bych ji v přírodě asi nepoznala. Muchomůrku červenou, to jo. ;-)
Volím B.

7 Janinka Janinka | E-mail | Web | 15. října 2015 v 16:59 | Reagovat

1) Neznám. Ale asi to budou pěkný kaňour. Nebo kozel?
2) Krade se všude! I slovo!
3) Naložil by ji do lihu.

8 Iris Iris | E-mail | Web | 15. října 2015 v 18:50 | Reagovat

Pavučinka a modré nebe zahřály u srdce.

9 Jago Jago | 15. října 2015 v 19:01 | Reagovat

Jak napsal Jan Vyčítal: Muchomůrka zelená? Po tý bych se utlouk. :-)

10 Jarka Jarka | Web | 15. října 2015 v 19:54 | Reagovat

- Slova spolu souvisí v případě, když se hňup zakapricuje.
- To ví jen Vetter, sám.
- Šťavnatka vínová? Tu neznám. Takže bych ji obešla obloukem.
- Volím B)Kneippovka.

11 Čerf Čerf | E-mail | Web | 15. října 2015 v 20:42 | Reagovat

Jestlipak jdou grippenbergy také pronajmout?

12 Van Vendy Van Vendy | Web | 15. října 2015 v 22:45 | Reagovat

Tak už vím, v čem autor nosí své photografické aparáty! A rybička se vždycky hodí. :-D
Modravé photo se mi líbí přetuze, nominovala bych je na fejsbůk též. Krásné, přímo kůl barvy a odstíny. Nebo - octíny? ;-)
Rok mochomůrky vypadá sympaticky, ať má ta puntíkatá holka taky trochu zastoupení. :-D
Prosila bych hospodářskou výstavu. Tedy A. :-)

13 jednorožec jednorožec | 16. října 2015 v 0:42 | Reagovat

[3]:&[6]: Anglicky caprice = rozmar, nepředvídaný obrat (např počasí nebo nálady). Přídavné jméno capricious [kaprišes].
Dovádění kůzlete sedí, IMHO.

14 King Rucola King Rucola | E-mail | Web | 16. října 2015 v 9:22 | Reagovat

Toto je len pokus, lebo mi nefunguje server blog.cz.

ad1) Fritjof Capra je aj vyznacny teoreticky fyzik, jeho prace vyu-(zneu-) zili aj zastancovia "New Age", od ktorych sa distancoval. Mam jeho knihu "Wendepunkt", zaujimave. A z roztopasnosti volim teda A.

15 quick quick | 16. října 2015 v 14:26 | Reagovat

1. Vyčerpávající objasnění viz výše.
Přidám ještě jedny "caprichos"- F. Goya.
2. Nedořešený spor z dětských let - na pískovišti si brali kyblíčky, ve sněmovně slova.
3. Nasměroval by ji k Anonymním alkoholikům.

Prosím B.
Muchomůrek je v seznamu celkem sedmnáct /!/druhů, včetně m. jízlivé.

16 Ježurka Ježurka | Web | 16. října 2015 v 15:35 | Reagovat

Zajímalo by mne, kam chodíš na názvy toho mávání. Zajímavá témata. Listy z Prahy brzy dojdou, zapadnou sněhem, že? ???

17 TlusŤjoch TlusŤjoch | Web | 16. října 2015 v 16:54 | Reagovat

[16]:
V Praze je ze sněhu hnedle břečka.
Obuff je žrána chemickým posypem.
Popadané listí chytá zajímavé barvy.

18 Miloš Miloš | Web | 16. října 2015 v 23:50 | Reagovat

Kapric je šprajc, třeba osel se zašprajcuje a odmítá se pohnout. A osel je zase používán ve smyslu hloupý, což je synonymem pro hňupa.
Takže šprajcování tolika hňupa dobré jest.

19 Fredy Kruger Fredy Kruger | 17. října 2015 v 0:35 | Reagovat

Kdos  Okrouhlou - Jírů  plesk  přes prdelku !!

" Tiše !... jsemť  mykolog Pupidélko ! "

( ??? ) Bože ! vy ??? jááá... četla  chválu velkou !

Jest možné tohleto ??  houby !??"

... " Přinesl jsem  vám houby !"
... šept  ,, U Váhy ,, - v kuchyni  smradu...
" Znáte-li  Tajného Radu ?? "

" Myslíte... éééé... jako  Vandlička ??""

" Tu houba.... tu druhá houbička ...
vidíte ?  jedna jest podobna druhé "

" Podivné !  celé jsou fialové !"

" Co natom, jaké jsou !.... neserte
a v polévku  houby mu vkrájejte !"

" Zdaliž se potom z nich neposere ???"

" Zde tisícovku ber !  doprdele !!"
Muž bankovku strčil jí za ňadra
... kuchařka chtivě jí popadla
a houby již zběsile krájí !!

" Kurwa !  už se chci najíst !!"
Huláká u stolu  Vandlíček -rada
... kuchařka houby  mu v polévku vkládá...

" Číšníku !  kdeť oběd ???  neser !!"

Již  číšník Mrtt  polévku nese !
" Chcete k ní rohlíků ???"

" Běž !!!  nechci !"

Muž lžíci vzal, jí....... dostal erekci !!
Erekce natolik strašlivá,
že jídelní  stůl celý nadzvíhá !!!
... polévky zbytek se vylívá !!

Vandlíček zařval :  " Jsemť  zduřen   !!
... po létech  stal jsem se mužem !!
Co zmeškal jsem,  dohoním ... u žen !!"

Muž vyběh ven...křičí :  " Můj bože !!"

" Ještě si něco  tam užeň !"
Kdos v krčmě se zachechtal křečovitě !
Vzápětí ale  poklek´  a hbité
polévku, jež dole rozlita
vylízal  Miloslaff  Wopita !!!
( muž jazyk má dlouhý jak mravenečník  )

Muž rozčilen !  zklamán, že mu nic neční !
" Jak rád bych též pomyslel  na ženu !"
... muž ( z podlahy třísku má zadřenu
v jazyku ) ... huhňá : " Pryč padám !"

" Šťastný muž... tajný  je rada !"
zaskuhral  hostinský :  " Vše... v jeden mžik !"
... pak tesklivě  zatroubil  v kapesník !

20 King Rucola King Rucola | E-mail | Web | 17. října 2015 v 6:28 | Reagovat

[15]: Muchomůrka jízlivá (amanita virosa) je synonym pre manželku, hlavne keď má virálnu chrípku alebo inú virózu. Jsouc v mladosti krásne hladká, hebká, byvši chuti nasladlo lahodnej, neskôr po surových zemiakoch smrdiaca a vrásčitá. (Pozor! Smrtelne jedovatá!)

Ako protijed sa určití autori pokúšajú experimentovať s odrodou "fungi viagrae", huby to farby modrastej do fialova prechádzajúcej. (Viď zdroj Fredy Kruger.)

21 TlusŤjoch TlusŤjoch | Web | 17. října 2015 v 14:15 | Reagovat

===== Hlasování ukončeno =====

22 Jago Jago | Web | 17. října 2015 v 16:48 | Reagovat

ad A) NIKDY! Lživě se tam tvrdí, že ten erzacštof snižuje zdraví škodící účinky kávy. Jako by káva škodila zdraví!!!
ad B) "Hezká pohledničko, leť k té fešné sběratelce." A tohle mám rýmovat? Ostatně ta pohlednice skončila u (možná méně) fešného TlusŤjocha. :-)
C) Co si Venuše přivezla z Vídně? Venouše.

23 quick quick | 17. října 2015 v 21:00 | Reagovat

C. Samozřejmě kávu.

  Káva podle Venuše
  vnese slunce do duše.

24 Van Vendy Van Vendy | Web | 17. října 2015 v 23:23 | Reagovat

Popíjím i bez veršování. Jen káva není ječná, ale novodobě rozpustná a granulovaná.
Koukám, že se tu ale veršuje! ;-)

25 mysteriouswolf mysteriouswolf | Web | 18. října 2015 v 8:58 | Reagovat

Nominovaný jsi právem,
o tvůj blog je prostě zájem.
U kávy se podívám,
komu já svůj "hlásek" dám...

26 King Rucola King Rucola | E-mail | Web | 18. října 2015 v 22:00 | Reagovat

A) Jago má pravdu, to sa vôbec nerýmuje, tak klobúk dole pred prekladateľmi básní, tí musia často básniť znova!
Pokus:"Pěkná kartičko popoleť maličko tam
Kde krásnou zběratelku mám."
Aufrichtige Grüsse aus der Austellung sendet Euch Venus (Wilimas?)
B) Nikdy! Len ozajstnú a vo veľkom množstve!
C) Meinl Kaffee a zárodok?

27 Ji Hei - Fotografie Ji Hei - Fotografie | E-mail | Web | 19. října 2015 v 19:16 | Reagovat

Všechny tři jsou nádherné. Tak moc, že vítěznou neumím určit :).

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama